Password dimenticata? Registrati
  • Narrow screen resolution
  • Wide screen resolution
  • Auto width resolution
  • Increase font size
  • Decrease font size
  • Default font size
  • default color
  • red color
  • green color
Area Utenti
martedì
07
set
Home arrow Info Dublino arrow Studio arrow L'inglese tra pinte, psicologi ed alcolisti anonimi
L'inglese tra pinte, psicologi ed alcolisti anonimi PDF Stampa E-mail
giovedì 29 luglio 2010

Imagedi Daniele Catena

Come s'impara al meglio l'inglese? Al pub!

 

Ovviamente lo dicono tutti: “se vai in Irlanda parlerai un inglese perfetto al ritorno”. Ecco, questo è segno che la persona in questione non ne sa nulla di questa isola. Vi spiego io come funziona. Voi arrivate qui e magari cominciate a fare qualche scuola di inglese, indispensabile se l’unica parola inglese che conoscete è “hot dog” che non ha nemmeno un corrispettivo italiano.

Voi fate questa scuola e lì, intrepidi e coraggiosi cominciate a dire che volete imparare l’inglese “in the street”, visto che è sempre estremamente elettrizzante dire che si è imparata una lingua chiacchierando con le persone del luogo. 

Quindi scendete “in the street” e vi cominciate a guardare attorno. Ovviamente, importunare i passanti raccontando la vostra vita non è il giusto modo di cominciare un approccio, ma vi dite “un pub è il luogo perfetto”.

Arrivati al bancone vi sentite anche un po’ sfigati. Soli, con la birra, cercando di braccare qualche indigeno del luogo e cominciare finalmente a parlare inglese. E lì, con il vostro conto che si sgonfia per le diverse pinte ordinate, cominciate a pensare che neanche quello sia il modo adatto.

Uscite, prendete una sigaretta e fumate, e lì accade qualcosa. Nel momento in cui accendete la sigaretta vi cominciano a parlare tutti. E voi, sorridenti, continuate ad accendere una sigaretta dopo l’altra pur di non smettere di parlare ed ascoltare inglese. E certo, potrebbe anche essere al soluzione definitiva al vostro problema, ma tornare in Italia senza polmoni ma con una bella pronuncia non è proprio il miglior modo di risolvere il problema.

Così andate a quelle “conversation Italian-English” che organizzano in libreria. Prendete la vostra sedia e vi mettete ad un angolo. Le altre persone cominciano a braccarvi e si avvicinano. Lentamente, come piccoli  avvoltoi; prima un saluto, poi un sorriso e poi finalmente cominciate a sviscerare ogni vostra singola informazione in inglese, pur di non smettere di parlare. E lì, a metà tra il lettino di uno psicologo ed una riunione degli alcolisti anonimi, vi sentirete felici di parlare finalmente in inglese con qualche sconosciuto disposto ad ascoltarvi.

Tornerete a casa con il sorriso e vi metterete alla finestra,  ripensando alle regole grammaticali ed al fatto che avete detto ad uno sconosciuto i vostri più profondi pensieri, quelli che neanche vostra madre conosce, pur di parlare inglese, e lì si spezza nuovamente l’incantesimo. Perché sotto la vostra finestra ricomincia il via vai degli italiani che inondano la città. Prima la famiglia in vacanza, poi qualche ragazzo a caso ed in fine una ciurma di ragazzini con i brufoli spediti in Irlanda dai loro parenti con la scusa delle scuole di inglese. Tutti urlanti!

Imparare in Irlanda a parlare inglese è complicato,ma quando tornerete a casa dopo quattro mesi, stanchi e distrutti, e sentirete che il vostro accento sarà lontanamente simile a quello Irish, allora capirete quanto sarà stato appagante parlare con sconosciuti ed ordinare pinte solitarie al bancone del pub.

Quanto a me, non sono ancora tornato a casa e sto progettando nuovi modi creativi di parlare inglese. Per la soddisfazione dell’accento, suppongo dovrò ancora attendere un po’.

Fonte: http://www.fourzine.it/Public/Contents.aspx?ContId=1103&Theme=ThemeTrend

Autore: Daniele Catena

 

Ultimo aggiornamento ( sabato 21 agosto 2010 )
 
Pros. >
Advertisement

Ostelli - Inserisci la citta' in inglese e.g. Dublin








Jobs by Careerjet



Advertisement
Advertisement
Advertisement